1
2
3
4
 关于我们
公司简介
公司信息
组织结构
公司团队
网站公告
翻译资讯
常见问题
专业词汇
行业规范
质量保证
合作流程
隐私保密
实习基地
人才招聘
联系信息
  翻译语种(笔译)
  英语翻译  德语翻译
  日语翻译  法语翻译
  韩语翻译  俄语翻译
  英语口译  德语口译
  日语口译  法语口译
  韩语口译  俄语口译
  泰语翻译  越南语翻译
  意大利翻译  西班牙翻译
  葡萄牙翻译  印度语翻译
  马来语翻译  波斯语翻译
  冰岛语翻译  老挝语翻译
  丹麦语翻译  瑞典语翻译
  荷兰语翻译  藏族语翻译
  挪威语翻译  蒙古语翻译
  拉丁语翻译  捷克语翻译
  缅甸语翻译  印尼语翻译
  希腊语翻译  匈牙利语翻译
  波兰语翻译   乌克兰语翻译
  芬兰语翻译  土耳其语翻译
更多翻译语种
     首页 >>  关于我们>>  翻译资讯
 


中医药图书全媒体翻译出版前景广阔

发布者:上海翻译公司     发布时间:2018-6-26

  6月25日,人民卫生出版社中医文化走出去国际研讨会在京举行。30多名国内专家以及来自瑞士、法国、加拿大、美国、葡萄牙、日本、阿根廷等7个国家的外国专家,为中医药图书多语种翻译出版建言。
  研讨会上,人卫社和国际传统医学文化与健康管理研究院(瑞士)、阿根廷中医针灸文化学会分别签订合作协议,并举办汉法对照《世界卫生组织标准针灸经穴定位》(西太平洋地区)、《世界卫生组织标准针灸穴位挂图》和英文版《中医四大经典选读》的新书发布仪式。
  与会专家分别就“中医药图书的翻译与传播的意义”“中医药如何走进去”“传统医药的跨文化传播与人类学研究”三大主题进行了专题研讨和深入交流。中外专家认为,中医文化已经成为中国与世界各国开展人文交流、促进东西方文明交流互鉴的重要内容之一。各国出版界合作翻译出版更多优秀的中医药图书,积极探索尝试国际合作的新途径、新办法,将优秀的中医文化在世界广泛传播,具有广阔的发展空间。
  “人民卫生出版社制定了投资、图书、人员、版权、影响走出去和效益走进来的‘五出一进’方针?!比宋郎缍鲁ず卵舯硎?,该社把国际化作为公司发展战略之一,充分发挥世界卫生组织卫生信息和出版合作中心的优势,建立人卫社美国公司,将其作为走出去的平台和窗口,开辟国际发行渠道,出版了中医药外文版图书及相关产品300余种,输出国家包括美国、加拿大、澳大利亚、法国、英国、德国、西班牙、印度、韩国、日本等。
  据了解,人卫社下一步将在中医文化走出去的基础上,通过全媒体平台,进一步促进中医文化走进去,促进中医药服务进入当地医疗服务体系、中医文化融入当地文化体系,同时运用纸媒、数媒、互联网等多种媒介让走出去产品更加丰富、走出去方式更加灵活、走出去渠道更加多元。

 

来源:中国新闻出版广电报

 
返 回
翻译公司相关翻译资讯信息:
人工智能翻译机前路漫漫  

SCI论文翻译需注意的三个问题  

汽车翻译从业人员的要求  

对重新定位和定义翻译的几点反思  

瑞科翻译为复旦大学国家“千人计划”提供翻译服务  

欧洲语言行业的期待与担忧  

瑞科翻译公司 - 缅甸环球国际客服-电话18687679362
翻译咨询
点击在线咨询
瑞科上海翻译公司
电话:021-63760188
021-63760109
021-63765018
电邮:nj@www.173renti.cn
地址:上海市中山南路969号谷泰滨江大厦12层
瑞科南京翻译公司
电话:025-83602926
025-83602369
电邮:info@www.173renti.cn
地址:南京市红山路88号常发广场3号楼825-829室
 南京翻译公司 | 招聘英才 | 友情链接 | 服务区域 | 网站地图 | 瑞科翻译(新版)
瑞科翻译公司专注翻译15年,是一家专业的人工翻译公司,潜心打造优质翻译服务品牌!
©2004-2018 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版权归瑞科(上海、南京)缅甸环球国际客服所有        沪ICP备09017879号-4